每日英文翻译[4月18日](难度:博士)

坚持每天一段英文翻译。提升英文翻译水平。

今天的英文翻译:

On 18 January after market closed, SAIC Motor announced preliminary profit guidance that its unaudited FY17 reported net profit is expected to increase by 7% YoY to around RMB34.2bn. The company attributed the earnings growth to the 6.8% YoY vehicle sales volume improvement.

PS:大家有没有发现和昨天的那段翻译结构有点类似。其实大家今后有需要写研究报告,也可以参考这种表达结构。

单词:
SAIC 
Shanghai Automotive Industry Corp. 上海汽车工业公司

unaudited 
['ʌn'ɔ:ditid]
adj. [审计] 未审计的;未稽核的

preliminary 
英 [prɪ'lɪmɪn(ə)rɪ]  美 [prɪ'lɪmɪnɛri]
n. 准备;预赛;初步措施
adj. 初步的;开始的;预备的
复数 preliminaries

FY 
abbr. 财政年度(Fiscal Year)

fiscal
英 ['fɪsk(ə)l]  美 ['fɪskl]
adj. 会计的,财政的;国库的
n. (Fiscal)人名;(法)菲斯卡尔

YoY
abbr. 按年度计(Year Over Year);增长率

bn 
ABBREVIATION for billion 十亿的缩写

m
ABBREVIATION for million 百万的缩写

attributed 
英 [ə'trɪbjuːtɪd]  美 [ə'trɪbjuːtɪd]
v. 归于(attribute的过去式,过去分词);属性化

vehicle 
英 [ˈvɪəkl]  美 [ˈviəkəl]
n. [车辆] 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物

volume 
英 ['vɒljuːm]  美 ['vɑljum]
n. 量;体积;卷;音量;大量;册
adj. 大量的
vi. 成团卷起
vt. 把…收集成卷

参与每天英文翻译,请关注公众号: 蜜聊读书。