坚持每天一段英文翻译。提升英文翻译水平。
今天的英文翻译:
On 18 January after market closed, SAIC Motor announced preliminary profit guidance that its unaudited FY17 reported net profit is expected to increase by 7% YoY to around RMB34.2bn. The company attributed the earnings growth to the 6.8% YoY vehicle sales volume improvement.
PS:大家有没有发现和昨天的那段翻译结构有点类似。其实大家今后有需要写研究报告,也可以参考这种表达结构。
单词:
SAIC
Shanghai Automotive Industry Corp. 上海汽车工业公司
unaudited
['ʌn'ɔ:ditid]
adj. [审计] 未审计的;未稽核的
preliminary
英 [prɪ'lɪmɪn(ə)rɪ] 美 [prɪ'lɪmɪnɛri]
n. 准备;预赛;初步措施
adj. 初步的;开始的;预备的
复数 preliminaries
FY
abbr. 财政年度(Fiscal Year)
fiscal
英 ['fɪsk(ə)l] 美 ['fɪskl]
adj. 会计的,财政的;国库的
n. (Fiscal)人名;(法)菲斯卡尔
YoY
abbr. 按年度计(Year Over Year);增长率
bn
ABBREVIATION for billion 十亿的缩写
m
ABBREVIATION for million 百万的缩写
attributed
英 [ə'trɪbjuːtɪd] 美 [ə'trɪbjuːtɪd]
v. 归于(attribute的过去式,过去分词);属性化
vehicle
英 [ˈvɪəkl] 美 [ˈviəkəl]
n. [车辆] 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物
volume
英 ['vɒljuːm] 美 ['vɑljum]
n. 量;体积;卷;音量;大量;册
adj. 大量的
vi. 成团卷起
vt. 把…收集成卷
参与每天英文翻译,请关注公众号: 蜜聊读书。